Stray Love

#4. 私が最強 본문

일본노래 가사 번역

#4. 私が最強

zard0210 2022. 11. 13. 01:41

 

2022-08-10

私が最強

                                                                                                            작사: 大森元貴(오오모리 모토기)

                                                                                                          작곡: 大森元貴(오오모리 모토키)

さぁ、怖くはない 不安はない

사아, 코와쿠나이 후안와나이

자, 무섭지는 않아 불안하지는 않아

 
私の夢は みんなの願い

와타시노유메와 민나노네가이

나의 꿈은 모두의 소원


歌唄えば ココロ晴れる

우타우타에바 코코로 하레루

노래를 부르면 마음이 맑아져


大丈夫よ 私は最強

다이죠부요 와타시와사이쿄우

괜찮아 난 최강!

 

私の声が 小鳥を空へ運ぶ

와타시노코에가 코토리오 소라헤 하코부

내 목소리가 작은 새를 하늘로 보내버려


靡いた服も踊り子みたいでさ

나부이타후쿠모 오도리코미타이데사

나부끼던 내 옷도 춤추는 여자(무희)같단 말이야

 

あなたの声が 私を奮い立たせる

아나타노코에가 와타시오 후루이타타세루

너의 목소리가 날 분발하게 해


トゲが刺さってしまったなら ほらほらおいで

토게가사삿테시맛타나라 호라호라 오이데

가시에 찔려버렸다면  이쪽으로 와

 

見たことない 新しい景色

미타코토나이 아타라시이케시키

본 적 없어 새로운 풍경


絶対に観れるの

젯타이니미레루노

반드시 볼 수 있어

 

なぜならば

나제나라바

왜냐하면


生きてるんだ今日も

이키테룬다쿄오모

살아있잖아 오늘도 

 

さぁ、握る手と手

사아, 니기루테토테

자, 잡은 손과 손


ヒカリの方へ

히카리노호우헤

빛이 있는 곳으로


みんなの夢は 私の幸せ

민나노유메와 아타시오시아와세

모두의 꿈은 나의 행복


あぁ、きっとどこにもない アナタしか持ってない

아아, 킷토도코니모나이 아나타시카못테나이

아아, 분명 어디에도 없어 너만이 가지고 있는


その温もりで 私は最強

소노누쿠모리데 와타시와사이쿄우

그 따뜻함에 나는 최강

 

回り道でも

마와리미치데모

돌아서 가는 길도


私が歩けば正解

와타시가아루케바세이카이

내가 걸으면 정답이야


わかっているけど

와캇테이루케도

알고 있지만


引くに引けなくてさ

히쿠니히케나쿠테사

물러설 수는 없어

 

無理はちょっとしてでも

무리와춋토시테데모

무리를 조금 하더라도


花に水はあげたいわ

하나니미즈와아케타이와

꽃에 물은 주고 싶어

 

そうやっぱ したいことしなきゃ

소우얏파 시타이코토시나캬

그래 역시나 하고 싶은 건 하지 않으면 안돼


腐るでしょう? 期待には応えるの

쿠사루데쇼우? 키타이니와코타에루노

썩어버리겠지? 기대에는 보답하는 거야

 

いつか来るだろう 素晴らしき時代

이츠카쿠루다로우 스바라시키지다이

언젠가는 오겠지 엄청난 시대가


今はただ待ってる 誰かをね

지금은 그냥 기라디고 있어 누군가를 말이야


繰り返してる 傷ましい苦味

쿠리카에시테루 이타마시이 니가미

반복하고 있는 애처로운 쓴 맛

 
火を灯す準備は出来てるの?

히오토모스쥰비와데키테루노?

불을 킬 준비는 된거야?


いざ行かん 最高峰

이자이칸 사이코우호우

자! 가자! 최고봉으로 

 

さぁ、怖くはない? 不安はない?

사아, 코와쿠와나이? 후안와나이?

자 무섭지는 않지? 불안하지도 않지?


私の思いは 皆んなには重い?

와타시노오미와 민나니와
歌唄えば 霧も晴れる

우타우타에바 키리모하레루

노래를 부르면 안개도 맑아져

 
見事なまでに 私は最恐

미고토나마데니 와타시와사이쿄우

엄청날 정도로 나는 엄청 무서워

 

さぁ、握る手と手

사아, 니기루테토테

자, 잡은 손과 손


ヒカリの方へ

히카리노호우헤

빛이 있는 곳으로


みんなの夢は 私の願い

민나노유메와 와타시노네가이

모두의 꿈은 나의 소원


きっとどこにもない アナタしか持ってない

킷토 도코니모나이 아나타시카못테나이

분명 어디에도 없어 너만이 가지고 있는


その弱さが 照らすの

소우요와사가 테라스노

그 약함이 비추는 거야

 

最愛の日々

사이아이노히비

최애의 나날들


忘れぬ誓い

와스레누치카이

잊지않은 맹세


いつかの夢が 私の心臓

이츠카노유메가 와타시노 신조우

언젠가의 꿈이 나의 심장


何度でも 何度でも 言うわ

난도데모 난도데모 이우와

몇 번이든 몇 번이더라도 말할거야


「私は最強」

「와타시와사이코우」

「나는 최강」

「アナタと最強」

「아나타토사이쿄우」

「너와 최강」

 

「アナタと最強」

「아나타토사이쿄우」
「너와 최강」
Comments